“国际汉语论坛”第二十期成功举行

供稿:刘欣   供图:方家轩     审稿:吕蔚

2018年12月18日下午,由国际文化学院、汉语学习与国际推广重点实验室联合主办的“国际汉语论坛”第二十期在国际文化学院B203教室成功举行。此次论坛邀请了国际文化学院教师周芍副教授作了题为“美国外语写作能力测试(WPT)及其在美中文教学的指导性”的讲座。出席本期论坛的有国际文化学院副院长吕蔚、汉语文化系主任任广世,以及学院的教师和中外研究生近60人。论坛由吕蔚主持。

图片4.png 

讲座开始前,吕蔚为在场师生介绍了周芍的学习和工作经历。周芍为暨南大学文学院语法方向博士,从事汉语国际教育工作近十五年,曾前往美国罗德岛州立大学孔子学院工作,负责该大学多年级的汉语学分课程,并承担美国国防部外语项目Flagship-Chinese的部分汉语专业课程。

讲座伊始,周芍为在场师生介绍了美国外语教学委员会(ACTFL)及其5C目标。随后,周芍介绍了美国外语写作能力测试(WPT)的相关情况和基本内容,并在讲述中强调语言教学分级的重要性和方法。该测试共包含五个级别,分别为Novice初级、Intermediate中级、Advanced高级、Superior优秀、Distinguished优异。结合美国外语写作能力测试(WPT)中各级别的典型案例,周芍重点介绍了各个层级的语言特征。其中,“初级”语言特征为词语和短语;“中级”语言特征为一系列松散的句子;“高级”语言特征为由若干个段落组成,有一定的长度,结构完成的论述;“优秀”语言特征为熟练掌握各项语法和句法,掌握普通词汇和专业词汇。在互动环节,师生们就高级汉语教学、文化教学、语言形式和语言质量关系等问题展开了积极讨论。    

图片5.png                                        

吕蔚在总结中说,周芍老师介绍的美国外语教学委员会(ACTFL)开发的写作能力测试(WPT)启示我们在教学实践中需要客观、准确地判定学生的写作能力,有步骤地、有层次地提升学生的写作能力。希望国际文化学院师生在教学工作中,特别是汉语国际教育硕士在海外的教学实践中,能够积极思考如何激发学生的写作兴趣,逐步培养学生的写作能力。